Rita crebbe nell’ubbidienza ai genitori, che le insegnarono i più vivi sentimenti religiosi. Visse un’infanzia e un’adolescenza nel tranquillo borgo di Roccaporena, dove la sua famiglia aveva una posizione comunque benestante e con un certo prestigio, perché, a quanto sembra, ai membri della casata Lotti veniva attribuita la carica di ‘pacieri’ nelle controversie civili e penali del borgo.
Già dai primi anni dell’adolescenza, Rita manifestò apertamente la sua vocazione alla vita religiosa. Ogni volta che le era possibile, infatti, si ritirava nel piccolo oratorio fatto costruire in casa con il consenso dei genitori, oppure correva al monastero di Santa Maria Maddalena nella vicina Cascia, dove forse era suora una sua parente.
Frequentava anche la chiesa di S. Agostino, scegliendo come suoi protettori i Santi che lì si veneravano: Agostino, Giovanni Battista e Nicola da Tolentino (canonizzato, poi, nel 1446).Rita grew in obedience to her parents, who brought her up with animated religious sentiments. She lived her infancy and adolescence in the tranquil little village of Roccaporena, where her family was well-off and with a certain prestige, because, it seems that the members of the Lotti lineage were attributed with the position of being “peacemakers” in the civil and penal controversies of the village. Already during the years of her childhood, Rita openly manifested her vocation to religious life. Every time she had the possibility, she would go to the small oratory that was built in her house with the consent of her parents, or she would run to the monastery of Saint Mary Magdalene in nearby Cascia, where there was possibly a sister who was related to her. She frequented the Church of St. Augustine, choosing as her protectors the Saints venerated there: Augustine, John the Baptist and Nicholas of Tolentino (canonized, later, in 1446).Rita grandit dans l’obéïssance à ses parents qui lui transmirent les sentiments religieux les plus vifs. Elle vécut son enfance et son adolescence dans le bourg tranquille de Roccaporéna. Quoiqu’il en soit, sa famille y était aisée et jouissait d’un certain prestige puisque, paraît-il, l’on attribuait aux membres de la famille Lotti, le rôle de “médiateurs” dans les controverses civiles et pénales du bourg. Dès les premières années de son adolescence, Rita manifesta déjà ouvertement sa vocation à la vie religieuse. En effet, aussitôt que possible, elle se retirait dans le petit oratoire de sa maison, construit avec le consentement de ses parents, ou bien elle courait au monastère de Ste. Marie-Madeleine à Cascia, la ville voisine, où peut-être une de ses parentes était religieuse. Elle fréquentait aussi l’église de St. Augustin dont elle choisissait comme protecteurs les saints qui y étaient vénérés: Augustin, Jean-Baptiste et Nicolas de Tolentin (canonisé, par la suite, en 1446).Rita creció en la obediencia a los padres, que la enseñaron los mejores sentimientos religiosos. Vivió una infancia y adolescencia en el tranquilo burgo de Roccaporena, donde su familia tenía una posición bien estante y con un cierto prestigio, porque, según parece, a los miembros de la familia Lotti se les atribuía el encargo de ‘jueces de paz’ en las controversias civiles y penales del burgo. Ya desde los primeros años de la adolescencia, Rita manifestó abiertamente su vocación por la vida religiosa. Cuando le era posible, se retiraba al pequeño oratorio construido en casa con el permiso de los padres, o bien, corría la monasterio de Santa Maria Magdalena en la cercana Casia, donde quizá una pariente suya era monja. Iba con frecuencia también a la iglesia de San Agustín, eligiendo como sus protectores los santos que allí se veneraban: Agustín, Juan Bautista y Nicolás de Tolentino (canonizado después en 1446).
Nuovi orari celebrazioni in Santuario e accesso ai luoghi di culto per i mesi di aprile-ottobre 2024
Pubblichiamo i nuovi orari delle celebrazioni in Santuario per il periodo aprile-ottobre 2024: Sante Messe Festive: ore 8.30; ore 11.00; ore 17.00. Sante Messe Feriali: ore