0%

Il Battesimo

Condividi su facebook
Condividi su whatsapp
Condividi su email
Condividi su print
Condividi su google
Condividi su twitter
Condividi su linkedin

Poiché a Roccaporena mancava una chiesa con fonte battesimale, la piccola Rita venne battezzata nella chiesa di S. Maria della Plebe a Cascia e alla sua infanzia è legato un fatto prodigioso. Dopo qualche mese dalla nascita i genitori presero a portare la neonata con loro durante il lavoro nei campi, riponendola in un cestello di vimini poco distante. Un giorno mentre la piccola riposava all’ombra di un albero – i genitori stavano un po’ più lontani – uno sciame di api le circondò la testa senza pungerla, anzi alcune di esse entrarono nella boccuccia aperta, depositandovi del miele. Nel frattempo un contadino, che si era ferito con la falce ad una mano, lasciò il lavoro per correre a Cascia a farsi medicare. Passando davanti al cestello, veduta la scena, cacciò via le api e qui avvenne la seconda fase del prodigio: man mano che scuoteva le braccia per far andare via gli insetti, la ferita si rimarginò completamente. L’uomo gridò al miracolo e con lui tutti gli abitanti di Roccaporena che seppero del prodigio.Since Roccaporena did not have a church with a baptismal font, little Rita was baptized in the church of St. Mary of the Plebe in Cascia and her childhood is remembered for a prodigious event. A few months after her birth, her parents began taking the newborn with them when they went to work in the fields, placing her in a wicker basket not far away from them. One day while the little one was resting in the shade of a tree – the parents were a little ways off – a storm of bees swarmed about her head without stinging her, rather some of them entered into her mouth leaving honey in it. Meanwhile a farmer, who had cut his hand with a blade, left his work to run to Cascia to have his hand medicated. Passing by the basket, seeing the scene, he shooed away the bees and here is the second phase of the prodigy: as he waved his arms to make the insects go away, the wound was completely healed. The man shouted that it was a miracle and all of those who lived in Roccaporena came to know about the prodigy.Comme il n’y avait pas à Roccaporéna d’église munie de fonts baptismaux, la petite Rita fut baptisée en l’église de Ste. Marie de la Plèbe à Cascia.  Un fait prodigieux se rattache à sa petite enfance.  Quelques mois après sa naissance, ses parents commencèrent à porter la nouvelle-née avec eux, durant les travaux des champs, en la déposant, à peu de distance, dans un panier d’osier.  Un jour, tandis que la petite dormait à l’ombre d’un arbre – ses parents étaient un peu plus loin – un essaim d’abeilles entoura sa tête sans la piquer.  Quelques-unes, même, entrèrent dans sa petite bouche ouverte, en y déposant du miel.  Entre-temps, un paysan qui s’était blessé la main avec sa faux, laissa son travail pour courir se faire soigner à Cascia.  Quand il passa devant le panier et vit la scène, il chassa les abeilles et alors survint la deuxième phase du prodige: Au fur et à mesure qu’il secouait les bras pour renvoyer les insectes, sa blessure guérit complètement.  L’homme cria au miracle, ainsi que tous les habitants de Roccaporéna qui en furent informés.En Roccaporena no había una iglesia con fuente bautismal, por ello la pequeña Rita fue bautizada en la iglesia de Santa María de la Plebe en Casia, y a su infancia se unió un hecho prodigioso. Tras algunos meses de nacer, los padres empezaron a llevar con ellos a la recién nacida a trabajar en los campos, dejándola en un cesto de mimbre a poca distancia. Un día mientras la pequeña descansaba a la sobra de un árbol – los padres estaban un poco alejados – un enjambre de abejas le rodeó la cabeza sin picar, al contrario, algunas de ellas entraron en la boquita abierta, dejando miel. Mientras tanto un labrador, que se había herido con la hoz en una mano, dejó el trabajo para correr a Casia a curarse. Pasando ante el cesto, viendo la escena, espantó las abejas y aquí sucedió la segunda fase del prodigio: poco a poco que movía los brazos para espantar los insectos, la herida se cerró completamente. El hombre clamó por el milagro y con él todos los habitantes de Roccaporena que supieron del prodigio.

Archivi